(Minghui.org) Zhao Zhisheng, usia 65 tahun, adalah seorang praktisi Falun Gong dari Beijing. Pada tanggal 5 Maret 2018, sebelum Kongres Rakyat Nasional tahun ini dan Komite Nasional Konferensi Konsultatif Politik Rakyat Tiongkok (hari-hari menjelang dan selama pertemuan politik seperti ini dianggap "tanggal sensitif"), petugas dari Departemen Kepolisian Distrik Chaoyang dan Kantor Polisi Taiyanggong menerobos masuk ke rumah Zhao. Mereka menggeledah rumahnya dan menyita buku-buku Falun Gong dan barang-barang pribadi lainnya.

Zhao Zhishen

Zhao ditangkap karena dia menulis surat tentang Falun Gong kepada beberapa pejabat. Dia sekarang ditahan di Pusat Penahanan Chaoyang selama lebih dari 50 hari.

Dianiaya Selama Lebih Dari 17 Tahun

Zhao Zhisheng telah ditahan di kamp kerja paksa dan penjara beberapa kali sejak Partai Komunis Tiongkok (PKT) mulai menganiaya Falun Gong pada tahun 1999. Dia juga mengalami penganiayaan keuangan dan dianggap sebagai orang "yang tidak memiliki lima" -- yaitu, tanpa rumah, tanpa mobil, tanpa tabungan, tanpa jaminan sosial, dan tanpa kartu kredit.

Karena memegang spanduk Falun Gong di Lapangan Tiananmen pada Mei 2000, Zhao ditangkap dan ditahan di Pusat Penahanan Chaoyang selama satu bulan.

Zhao dipaksa pensiun pada tahun 2000. Namun, selama “tanggal sensitif” politik itu, dia dipantau oleh orang-orang dari unit kerjanya. Orang-orang ini meletakkan sofa di dekat lift gedung dan mengawasinya sepanjang waktu.

Kemudian, Zhao ditangkap pada Mei 2001 karena membagikan materi klarifikasi fakta Falun Gong.

Kerja Paksa dan Penjara

Dia dijatuhi hukuman 18 bulan kerja paksa pada Agustus 2001 dan dibawa ke Kamp Kerja Paksa Wanita Daxing, dia dipukuli, dilarang tidur, dan mengalami metode penyiksaan lainnya.

Setelah Zhao berada di kamp kerja paksa selama 14 bulan, dia dijatuhi hukuman 3 tahun penjara. Dia dipindahkan langsung dari kamp kerja paksa ke Penjara Wanita Beijing.

Di sana dia menderita penyiksaan termasuk dilarang tidur selama lebih dari satu minggu. Para narapidana juga mengikatnya dengan sabuk dalam posisi lotus penuh sepanjang malam. Dia tidak bisa berdiri ketika mereka membebaskannya keesokan paginya.

Sebagai bentuk lain dari siksaan, penjaga dan narapidana melucuti pakaiannya selama musim dingin.

Di lain waktu, para tahanan menarik kaki serta menekan kepalanya dan tubuh bagian atas ke lantai, menyebabkan punggung dan kaki sangat sakit. Dia tertatih-tatih untuk waktu yang lama setelah itu, tetapi para tahanan menuduhnya dia pura-pura luka.

Ketika penderitaannya dimuat di situs web Minghui, Zhao diinterogasi tentang penyiksaan itu terungkap di internet. Karena dia menolak memberi informasi, dia ditahan di ruangan kecil selama berhari-hari, dan dipaksa tidur di lantai. Kemudian dia dipindahkan dari Bangsal No. 10 ke Bangsal No. 4.

Pensiun Disita

Ketika berada di kamp kerja paksa, dana pensiun Zhao dihentikan oleh kantor desa pada tahun 2002. Keluarganya diberitahu bahwa dana itu akan dikembalikan ke dana jaminan sosial setelah ia dibebaskan.

Dia pergi ke kantor desa untuk menanyakan tentang pensiunnya setelah dia dibebaskan pada bulan Juli 2005. Pertama kali Zhao disuruh untuk minta ke unit kerjanya, dan kemudian ditolak satu bulan kemudian. Mereka mengklaim bahwa dia belum mencapai persyaratan kerja 10 tahun. Dia mengatakan kepada mereka, bahwa dia memang telah bekerja selama lebih dari 10 tahun pada November 2003.

Berkultivasi selama 20 Tahun

Zhao mulai berlatih Falun Gong pada tahun 1997. Sebelum berlatih Falun Gong, ia menderita beberapa penyakit termasuk gastroenteritis, radang sendi, dan fibroid uterus. Setelah berlatih Falun Gong, dia sembuh dari semua penyakitnya. Dia hidup dengan prinsip-prinsip Sejati-Baik-Sabar.

Sampai hari ini, Zhao tidak goyah dalam Xiulian, malah berpegang teguh pada ajaran Falun Gong. Dan itu adalah tekadnya pada Falun Gong walau PKT berbuat sangat kejam untuk menganiaya dirinya. Setelah 20 tahun, Zhao tetap tidak tergoyahkan dalam ketekunannya untuk berlatih Sejati-Baik-Sabar.

Yang ikut serta dalam penganiayaan Zhao Zhisheng: Yu Jiuxiang (久翔), direktur, Kantor 610 Distrik Chaoyang: + 86-13911627279 Tian Kangning (田康宁), kepala, Kantor 610 Distrik Chaoyang: + 86-13901093098 Xiao Xingguo (肖兴国), kepala, Departemen Kepolisian Chaoyang: + 86-10-65094217