(Minghui.org) Sebanyak 17 Anggota Kongres
Negara Bagian Missouri baru-baru ini menulis surat kepada Jiang
Yikang, Gubernur Provinsi Shandong, China, untuk meminta segera
membebaskan praktisi Falun Gong, Cao Junping. Mereka juga menulis
surat kepada Presiden Obama untuk menyuarakan keprihatinannya
kepada Presiden China, Hu Jintao, mengenai hak asasi manusia dan
praktisi Falun Gong, Cao Junping.
Cao Junping, seorang praktisi
Falun Gong di Weifang, Provinsi Shandong, secara ilegal ditahan
satu minggu sebelum Pertandingan Olimpiade Beijing. Dia (wanita)
telah ditahan di Pusat Penahanan Qingzhou selama delapan bulan.
Pemerintahan lokal berencana mengajukan tuntutan hukum terhadapnya.
Dia mengalami kekurangan tidur selama berhari-hari saat ditahan.
Keluarganya tidak diijinkan untuk mengunjunginya dan dihalangi
ketika berusaha mencari seorang pengacara untuknya. Keluarganya
diancam untuk menekan putri Cao di AS, Pang Jin, agar berhenti
mengungkap penganiayaan yang dialami ibunya.
Apa yang dialami oleh Nona Cao telah mendapat perhatian luas dari
penduduk Missouri dan media. Lebih dari seribu tanda tangan untuk
mendukung pembebasan Cao Junping telah terkumpul hanya dalam dua
hari di St. Louis. Lebih dari 1500 tanda tangan terkumpul di
Universitas Negara Bagian Missouri dalam empat hari. Koran
universitas The Standard, menyajikan usaha penyelamatan ini
sebanyak tiga kali. Sebuah artikel berjudul, “Keluarga Siswa
Menghadapi Penindasan di China” menjadi judul utama koran tersebut.
News-Leader, koran utama di Springfield, juga melaporkan penindasan
tersebut. Stasiun TV lokal terbesar, KY3 juga melaporkan tentang
penindasan yang dialami Nona Cao selama Pertandingan Olimpiade.
Stasiun radion utama KMSU dua kali menyiarkan kejadian ini.
Upaya penyelamatan ini didukung oleh semua tingkat pemerintahan
Missouri. Satu minggu setelah Cao Junping dibawa ke tahanan,
Anggota Kongres Roy Blunt menulis surat kepada Duta Besar China,
Zhou Wenzhong untuk meminta pembebasan Nona Cao sesegera
mungkin.
Dalam suratnya kepada Gubernur Shandong, Jiang Yikang, 17 Anggota
Kongres Negara Bagian Missouri menyatakan, “Hari ini, saya menjadi
sadar akan fakta mengenai Nyonya Cao Junping di Kota Weifang,
Provinsi Shandong, ditangkap seminggu sebelum Olimpiade Beijing,
dan sejak itu dipenjarakan, bahkan anggota keluarganya tidak
diizinkan untuk berkunjung, hanya karena dia berlatih Falun Gong.
Meskipun ini akan mengejutkan kota Anda, saya percaya bahwa Anda
pasti ingin yang terbaik untuk negara dan rakyat Anda, seperti yang
kami lakukan di sini di Amerika. Untuk alasan ini, saya ingin Anda
menjamin bahwa perlakuan terhadap Nyonya Cao Junping dan praktisi
Falun Gong lainnya di kota Anda benar-benar mengikuti peraturan
hukum dan perjanjian hak asasi manusia internasional yang
ditandatangani oleh pemerintahan pusat Anda. Saya telah meminta
putri Nyonya Cao, yang tinggal di negara bagian Missouri, untuk
terus menginformasikan perkembangan kasus ibunya, dan saya percaya
dia akan melakukannya. Saya menantikan hari dimana Nyonya Cao
dibebaskan dan berkumpul kembali dengan keluarganya lagi.”
Anggota Kongres menulis kepada Presiden Obama dengan menyatakan,
”Satu minggu sebelum Olimpiade 2008 di Beijing, Partai Komunis
China menangkap Nyonya Cao hanya karena dia berlatih Falun Gong.
Sejak itu, polisi menahan Nyonya Cao di penahanan dan tidak
mengizinkan keluarganya untuk mengunjunginya… Di Kota Weifang
sendiri, nara sumber menyebutkan bahwa hampir 1000 praktisi Falun
Gong dibawa ke kamp kerja paksa, 100 orang menerima hukuman yang
berbeda-beda, dan lebih dari 93 orang meninggal dunia karena
penindasan. Kota Weifang adalah sebuah tempat yang sangat berbahaya
bagi praktisi Falun Gong… Negara kita didirikan berdasarkan
perlindungan kebebasan beragama dan telah memimpin dalam melindungi
hak asasi manusia serta menghormati keanekaragaman. Melihat sejarah
kita, kita harus berjuang untuk hak asasi manusia para praktisi
Falun Gong. Saya secara hormat meminta Anda untuk menyuarakan
keperdulian Anda mengenai kebebasan beragama di China kepada
Presiden Hu. Saya dengan hormat meminta staf Anda untuk memeriksa
kasus Nyonya Cao, dan jika memungkinkan, pastikan pembebasannya.
Jika gagal, paling tidak untuk membantu memastikan dia tidak
perlakukan dengan buruk.”
Chinese: http://minghui.ca/mh/articles/2009/4/10/198724.html
English:
http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2009/4/12/106447.html