(Minghui.org) Nama saya Du Mingliang. Saya
pernah bekerja di Pabrik Mekanik Kota Huaian di Provinsi Jiangsu.
Saya pertama kali mendapat buku berharga Zhuan Falun di Provinsi
Guangdong pada 17 Januari 1997. Hanya dua atau tiga bulan berlatih
Falun Gong, telah membuat seluruh tubuh terasa ringan.
Partai Komunis China mulai
menganiaya Falun Gong pada Juli 1999. Saya pergi ke Beijing melalui
Shanghai untuk menghimbau pada 25 Desember 1999, dan sejak itu
telah menjadi sasaran penganiayaan.
Kantor 610 Distrik Qinghe di Kota Huaian bersama Kantor Keamanan
Publik berulang kali menahan saya dan menggeledah rumah. Mereka
secara ilegal menahan saya sebanyak lima kali, menjatuhkan hukuman
kerja paksa selama 2 tahun 9 bulan, kemudian menjatuhkan hukuman
penjara 4,5 tahun. Mereka bahkan mengasingkan saya dari keluarga
untuk memaksa saya melepas keyakinan saya pada
Sejati-Baik-Sabar.
Penyiksaan di Sebuah RS Jiwa
Para petugas Divisi Keamanan Domestik Distrik Qinghe menangkap saya
pada 20 Juni 2005, dan menahan saya di Hotel Sekolah Partai Kota
Huaian, di mana saya disiksa. Disamping melarang tidur selama
sembilan hari, Chang Shulin, kepala Divisi Keamanan Domestik,
memaksa saya duduk di lantai dengan kaki diluruskan sementara dia
menginjak-injak kaki saya. Petugas Wang Jianhuai menjambak rambut
dan dengan sekuat tenaga saya diangkat dari lantai, dan petugas Cai
Zibin meninju serta menendangi saya.
Otoritas Pusat Penahanan Huaian mengirim saya ke Penjara Wanita
Nantong di Provinsi Jiangsu pada 6 Februari 2006. Saya menolak
mengenakan seragam tahanan. Saya tidak melakukan kejahatan apa pun.
Para penjaga kemudian memerintahkan dua kaki tangan untuk mengawasi
saya. Saya tidak diijinkan meninggalkan sel penjara, atau mandi dan
menggunakan kamar kecil. Siang hari mereka memaksa saya menonton
video yang mencemarkan Falun Gong. Ketika saya menolak bekerjasama
dengan mereka, otoritas penjara mengirim saya ke RS Jiwa Penjara
Pukou di Kota Nanjing.
Rumah sakit menolak untuk menerima saya pada awalnya, maka saya
dikirim kembali ke Penjara Wanita Nantong. Saya demikian lelah
sehingga mereka berhasil mengenakan seragam tahanan ketika saya
terlelap tidur.
Pada Februari 2007, Gu, komisaris penjara, dan Wu Nuanqin, wakil
kepala politik Bangsal Keenam, membawa saya kembali ke RS jiwa.
Saya berteriak, “Falun Dafa baik! Sejati-Baik-Sabar baik!” Staf RS
jiwa mengikat saya pada ranjang. Mereka mengikat sedemikian kencang
sehingga menimbulkan rasa sakit.
Selama pemeriksaan fisik bulanan, mereka menemukan saya memiliki
tekanan darah demikian tinggi dan mencoba memberi obat-obatan tidak
dikenal. Saya menolaknya, maka mereka melakukan secara paksa. Satu
setengah hari kemudian, saya merasa tujuh keliling sehingga tidak
dapat bangun. Tekanan sistolik turun hingga 60, sementara diastolik
bahkan tidak dapat dideteksi. Mereka terpaksa berhenti memberikan
saya obat-obatan tersebut. Otoritas penjara membawa saya kembali ke
penjara sebulan kemudian.
Ketika saya kembali ke penjara, para penjaga secara terus-menerus
mencoba mencuci otak saya. Mereka mengambil foto saya, merekam
pembicaraan saya, mencatat semua kegiatan sehari-hari saya, tidak
memberikan ransum makan, menekan saya dengan cara membuat saya
kelaparan.
Mereka memperbesar foto saya dan menggantungnya pada papan buletin,
memanggil setiap bagian penjara untuk melihat foto tersebut dan
mengkritik saya. Penjaga Lu Xiaoqin meniru tulisan saya dan
menandatangi tiga pernyataan yang melepas dan mencemarkan Falun
Gong. Pernyataan tersebut sesungguhnya ditulis oleh Xia Jufen,
mantan praktisi yang setelah mengalami tekanan – berbalik menentang
Dafa. Saya menyingkap perbuatan mereka di depan seluruh bagian
keesokan harinya.
Para penjaga menggunakan taktik lain. Mereka menghubungi mantan
suami yang telah menceraikan saya lebih dari 10 tahun sebelumnya,
merekam kata-katanya yang menyerang saya, dan menyiarkan rekaman
saat sesi cuci otak di penjara. Tambahan lagi, mereka melarang saya
tidur selama beberapa hari. Saya sangat lelah secara mental dan
akhirnya menandatangani tiga pernyataan.
Pada 2008, beberapa praktisi dan saya bersama-sama membuat
pernyataan sakral untuk membatalkan segala sesuatu yang kami pernah
tandatangani di bawah paksaan. Para penjaga kemudian
mengintensifkan penganiayaan. Mereka memerintahkan para tahanan
kriminal untuk mengawasi saya. Para napi melarang saya berbicara
dengan praktisi lain atau keluar sel penjara. Mereka mencatat apa
yang saya katakan dan melakukannya setiap hari hingga saya
dibebaskan pada 22 Juli 2009.
Manajemen Penjara Wanita Nantong: 86-513-85286230
Kantor 610 Distrik Qinghe: 86-517-83123135
Kantor 610 Kepolisian Kota Huaian: 86-517-83201663
Chinese:
http://www.minghui.org/mh/articles/2010/11/23/法轮功学员自述被关精神病院迫害的经历-232849.html
English:
http://www.clearwisdom.net/html/articles/2010/12/16/121966.html