Sejak 25 Januari 2009 sampai akhir Februari 2009, Kantor 610 di Kota Qingdao bersama dengan para petugas polisi dari Kementerian Keamanan Publik Beijing dan Kantor 610 Provinsi Shandong melakukan pelanggaran hukum. Mereka memerintahkan para petugas dari Divisi Kepolisian Kejahatan di Departemen Distrik Kota Utara, Divisi Kepolisian Kejahatan, dan semua kantor untuk menangkap praktisi Jing Fengli (wanita), Lu Xueqin (wanita), Zeng Xiaoqiang (pria), Guo Zhiqiang (pria), Xu Zhifeng (pria), Li Quanfu (pria), Liu Lianjun (pria), Yin Xinxiao (pria), Liang Lijun (wanita), Sun Liping (wanita), Xiong Xianyong (pria), Zhang Shouwei (pria), dan Li Tao (pria). Tiga belas praktisi ini ditangkap secara ilegal dan masih ditahan. Kesemua praktisi ini mengaku telah diperas oleh mereka dengan cara menyiksa dan merampas hak tidur mereka selama dua pekan bahkan lebih lama. Diantara mereka, Lu Xueqin disiksa dengan sangat kejam hingga menjadi lumpuh, dan beberapa kali berada dalam kondisi kritis. Keluarga-keluarga dari para praktisi Dafa ini, dengan bantuan sembilan pengacara, mengajukan gugatan.

(Minghui.org)

Lu Xueqin dipukul oleh petugas polisi Min Xing dari Kantor Jalan Liaoyuan dan Divisi Kepolisian Kejahatan No. 3 dari Departemen Distrik Kota Utara. Ia dipukuli dengan kejam hingga mengalami pembekuan darah yang parah dan tubuh bagian bawah lumpuh. Ia kehilangan kesadaran dan pingsan beberapa kali.

Zheng Xiaoqiang dipukul oleh petugas polisi dari Kantor Jalan Yan’an, Departemen Distrik Kota Utara. Mereka menggunakan geretan untuk membakar kumis, dagu dan hidungnya.

Gigi Liu Lianjun dipukul oleh petugas polisi dari Kantor Jalan Hefei.

Yin Xinxiao dipukul oleh Min Xing dari Kantor Jalan Liaoyuan, seorang petugas polisi dari Divisi Kepolisian Kejahatan No. 3, dan petugas polisi dari Kantor Jalan Yan’an. Min Xing tidak membolehkan Yin tidur selama 20 hari.

Xu Zhifeng dipukul oleh Liu Jie dan Wang Bo, petugas polisi dari Kantor Jalan Yan’an, Departemen Distrik Kota Utara, Kota Qingdao.

Jing Fengli disiksa dengan kejam hingga mengalami pendarahan di tubuh bagian bawah serta timbul gejala lainnya, termasuk penyakit jantung yang parah dan tekanan darah rendah.

Kantor 610 Kota Qingdao menggunakan kejaksaan, pengadilan, dan institusi lainnya dari Partai Komunis China (PKC) untuk menggugat praktisi Falun Gong. Mereka akan mundur dari kasus dan kemudian berusaha menggugat lagi tanpa ada bukti baru apapun. Mereka mundur dari beberapa kasus, dua kali membagi beberapa kasus, dan tiga kali menggugat. Mereka menggugat Lu Xueqin secara pribadi dan yang lainnya berpasangan, dimana masing-masing kasus dua praktisi dianggap sebagai satu kasus. Mereka melakukan hal ini untuk memisahkan praktisi dan pengacara mereka. Mereka ingin menghindari publikasi penindasan ini secara luas dan mereka mendapat ”pengakuan” dengan menggunakan penyiksaan. Mereka ingin menghindari tanggung jawab dari tindakan mereka.

Sembilan pengacara yang mewakili 13 praktisi mengatakan bahwa tanpa bukti baru apapun, kasus tidak bisa dilanjutkan. Mereka bersama-sama menandatangani pernyataan untuk menggugat dan mengirimkannya kepada Pengadilan Distrik Kota Utara, Kejaksaan, dan insitusi lebih tinggi lainnya serta “Komite Perwakilan Rakyat,” juga “Komite Politik dan Keadilan” dari pemerintahan pusat kepada organisasi lokal, meminta tuntutan hukum ini dicabut, dimana hukuman praktisi sudah melewati batas waktu dan harus dibebaskan, serta para praktisi yang tidak bersalah dibebaskan juga.

Pengadilan Distrik Kota Utara, Kota Qingdao
Sekretaris PKC: 86-532-83651057 (kantor)
Wang Ge, hakim yang bertanggung jawab: 86-532-83651059, 86-13583297296 (selular)
Wang Zengshi, kepala Kantor 610 Kota Qingdao, juga wakil ketua sekretaris PKC Kota Qingdao.
Komite PKC Divisi Satu, Kota Qingdao: 86-532-85911858
Sekretaris Divisi Kedua: 86-532-85911761
Kantor 610: 86-532-88026627

Chinese: http://minghui.ca/mh/articles/2009/2/24/196027.html
English: http://www.clearwisdom.net/emh/articles/2009/3/9/105412.html